|
Ockenden |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 296
Фамилий - 64709
Ockenden | ЗНАЧЕНИЕ: This name is of English locational origin from a place in Essex thus called. Recorded variously as Wokendune in the Anglo Saxon Chronicle of 1067, as Wochaduna in the Domesday Book of 1086 and as Wokindon in the 1230 Pipe Rolls of that county, the first element is the genitive case of the Olde English pre 7th Century personal name 'Wocca', plus 'dun', a down or hill pasture, hence, 'Woca's Pastures'. The surname from this source is particularly well recorded in Church Registers of Essex and London from the mid 16th Century, (see below) under variant spellings Okenden, Okendon, Ockenden and Ockendon. Brydget Okenden was christened at East Hanningfield, Essex, in April 1557, and the marriage of Katheryn Ockenden to Thomas Selbed was recorded at St. Mary Somerset, London, on the 27th February 1586. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Margery Okenden married William Hauken, which was dated June 25th 1542 in East Hanningfield, Essex, during the reign of King Henry V111, known as 'Bluff King Hal', 1509 - 1547. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Аркадия - страна чудес: Деревьев кроны до небес, И изумрудные луга, И сена теплого стога, И небо ярко-голубое, И солнце в небе золотое! Там на полях кругом овечки Пасутся, рядом пьют из речки, Там бугорочек - пастушок На нем под солнышком прилег. Играет он на дудочке Своей подружке Людочке. Там радость и любовь живут, Как пастушка того зовут? (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
Программы со всего Мира
Реклама на сайте
|