|
Fellnee |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 297
Фамилий - 64709
Fellnee | ЗНАЧЕНИЕ: There are two possible origins for this unusual name. The first derives from the pre 6th Century German 'fel', meaning fur, skin or pelt, and as a surname is a metonymic for a furrier, or one who prepared the skins for wearing. The term and the surname is recorded throughout Europe, although in Britain the name could have the alternative meaning of one who lived on a fell. With Fellona the second possible origin is clearly European, and again it is a nickname, this time French, for a jailer, one who was responsible for 'felons' and law breakers. If surnames were still being created in the 20th Century this surname, at least in Britain, would be 'Screw'. A Coat of Arms was granted in France, being a black lion rampant, guardant on a gold field. Recordings of the name include the following examples: Giovanni Felloni, who married Jane Weller at the British Embassy, Paris, on June 30th 1838, whilst on October 15th 1906, a Jean Fellonna married Louise Lapelltrie at Libourne, Gironde, France. Forms of the name include Fellini, Fellner and Fellman. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Dominico Fellina, which was dated July 1st 1699, marriage to Adam Abram, at Sarnonico, Trento, Italy, during the reign of Leopold 1, Holy Roman Empreor, 1658 - 1705. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Прямо с самого утра Лине сообщили: Будет дождь, а с ним - гроза, Вот - сиди в квартире. Позже сообщили, Что совсем забыли! Ведь коня купили - Передать просили Тетя с дядей Сашей Ангелине нашей: Будь здорова, не грусти, Нас тот час же извести, Весело ль тебе с конем Дома быть дождливым днем. (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
Программы со всего Мира
Реклама на сайте
|