|
Quinlan |
Ajouter et dire son nom »
utilisateurs311
Nom - 64709
Quinlan | ValeurThis interesting surname is Irish. It is a developed form of the ancient Gaelic surname O' Caoindealbhain. The translation is the male descendant of Caoindealbhan, a personal name meaning the son of the comely one (!) and composed of the elements caoin-dealbh and the diminutive suffix -an, meaning little or more likely 'son of'. It can also be a form of the surname O'Conaillain, meaning descendant of Conaillan, a personal name representing a diminutive of Conall, composed of the elements con (from cu meaning hound) plus gal meaning valour. Recordings of the surname are tracebale to the mid 16th century (see below), whilst variations in the idiom of the spelling include Quinlan, Quinlen, Quinelen, Quinlan, and others. One John, son of William and Ann Quinelan, was christened on August 14th 1677, at the church of St. Michan, Dublin, and Betty, daughter of Andrew and Cate Doherty Quinlan, was christened at Rathdowney on April 9th 1765, whilst in London Catherine Quinlan married David Arthur at St. Martin in the Fields, Westminster, on October 10th 1767. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Teag O'Caoinleian. This was dated 1651, in the province of Munster, Ireland, during the reign of Oliver Cromwell, 'The Great Protector', 1649 - 1658. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Даня в садике гулял, Даня листья собирал. Жёлтый, красный, бурый лист Падает с деревьев вниз. Вот красивый, вот ещё... Он готов собрать всё-всё, Постараться унести, Маме чтоб преподнести. (Татьяна Керстен)
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
Программы со всего Мира
Реклама на сайте
|