|
Letcher |
Ajouter et dire son nom »
utilisateurs297
Nom - 64709
Letcher | ValeurRecorded in the spellings of Leach, Leech, Leitch, Leachman, and Letcher or Litcher, this is an English surname. It was originally given either as a metonymic occupational name, or perhaps as a topographical name. Both origins are Olde English pre 7th century. The first is from the word 'laece' meaning 'a leech', and as such describing a doctor, one who applied 'leeches' for medical reasons. Secondly if topographical it derives from the word 'loecc, from an earlier word 'lacu' and meaning water. It therefore describes a person who lived by or worked on water. Early examples of the name recording taken from authentic surving church registers and charters include: Christopher Leach, christened at St. Giles, Cripplegate, London, on January 27th 1629, whilst on February 5th 1793, John Leitch married Katharine Hood at St. Leonards church, Shoreditch, London, and Mary Letcher marrried Joseph Chapman at St Dunstans in the East, Stepney, on December11th 1837. The musical composer James Leach (1762 - 1798), was a member of the King's Band and was known for his compositions for stringed instruments, whilst another notable namebearer was William Leighton Leitch (1804 - 1883). He was drawing master to Queen Victoria and the royal family for over twenty years. The first recorded spelling of the family name is believed to be that of Edmund le Leche. This was dated 1279, in the 'Hundred Rolls of Oxfordshire', during the reign of King Edward 1st of England, 1272 - 1307. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
И для папы, и для мамы Будь ты первым, будь Адамом! (Дмитрий Пинский)
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
Программы со всего Мира
Реклама на сайте
|