|
Cuddon |
Ajouter et dire son nom »
utilisateurs311
Nom - 64709
Cuddon | ValeurThis interesting surname is of English locational origin from a number of places. Firstly it may be from one of four places called Coddington, in Berkshire, Cheshire near Malpas, Cheshire near Northwich and Surrey, recorded respectively as Cudintuna in the 'Registrum Roffence' (1120), Cuntitone in the Domesday Book of 1086, Cudinton 'Inquisitions Miscellaneous' (1278) and Codintone in the Domesday Book. The placename derives from the Old English pre 7th Century personal name 'Cuda' plus 'tun' an enclosure or homestead; hence 'the homestead of Cuda's people'. It may also be from Cudham in Kent, recorded as 'Codeham' in the Domesday Book. The first element is again the given name Cuda plus the Old English 'ham' meaning a village, manor or homestead; hence 'Cuda's village'. The surname is first recorded in the mid 16th Century (see below). On June 17th 1565, Dorethe Cuddon married Robert Grastock, at St. Gregory by St. Paul, Shoreditch, London and Sarah, daughter of John Cuddon, was christened in January 1630, at St. Margaret's, Westminster, london. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Agnes Cuddon, who married Lawrence Mayhew, which was dated September 21st 1550, Beddingfield, Suffolk, during the reign of King Edward V1, 'The Boy King', 1547 - 1553. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Моет с мылом Анечка Своих кукол в ванночке. Не к бабочке, а к бабушке Поедет в гости Аннушка. Расцветешь и ты, Анюта, Став цветком судьбы кому-то! Анна, Аннушка, Анютка, Наша крошка-незабудка! (Дмитрий Пинский)
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
Программы со всего Мира
Реклама на сайте
|