|
Butler |
Ajouter et dire son nom »
utilisateurs302
Nom - 64709
Butler | ValeurThis famous aristocratic surname is of Norman-French origins, and is one of the very few to be accepted as being pre-1066 in origin and recording, and even rarer still to be recorded in France itself. It is in a sense job descriptive, deriving the Olde French 'bouteillier' and meaning 'one who supplies the bottles' but more specifically the wine. However 'Bouteillier'in the surname sense defines status in a royal or at least noble, household, along with the Marshall (Master of the Horse), The Steward (Head of the Estate), The (dis)Spencer (Head of Provisions) and the Bouteillier or Butler (Master of the Pantry). That the original 'Butlers' were much more than servants of any sort is shown by the fact that when Theodore Fitzwalter accompanied King Henry 11 on his conquest of Ireland in 1171, he was not only appointed 'Chief Butler of Ireland' but he subsequently adopted 'Butler' as his surname. In England and Ireland no less than ninety four Coats of Arms have been granted to Boteler and Butler, the first being to Robert de Pincerna, butler to Randolf, Earl of Chester, in 1158, and the first of the Butlers of Cheshire. This original and ancient arms has the blazon of a red field, a bend between three goblets, all gold. The Butler's were also amongst the first into the new American Colonies, Francis Butler, aged 18, being recorded as a settler at 'Elizabeth Cittie, Virginea'in January 1624. He arrived on the ship 'Bonaventure' and was a member of the governors guard, history repeating itself. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Hugo Buteiller, which was dated 1055, The calendar of preserved ancient documents of France, during the reign of King Henry 1 of France, 1031 - 1060. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Катенька-Катюша Сегодня ждет гостей, Музыку послушать И разных новостей... К ней придут три куклы - Ах, скорей, скорей! Постелите скатерть, Только поновей! Чайные сервизы, Что вы, без капризов! Только лучший наш фарфор Поддержит кукол разговор! А когда придут и сядут, Пену кружев распустив, Куклы с восхищеньем скажут: До чего же стол красив! Все сияет белизною, Чистотой и добротою, Будет вежливой беседа - Чай продлится до обеда! (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
Программы со всего Мира
Реклама на сайте
|