|
Bourchier |
Ajouter et dire son nom »
utilisateurs302
Nom - 64709
Bourchier | ValeurThis interesting surname is of French origin and is an occupational name for a butcher or slaughterer, an important occupation in medieval England. The derivation is from the Old French 'bouchier' and the Middle English development 'bo(u)cher'. The following examples illustrate the name development after 1184 (see below), Richard le Bucher (1240 Feet of Fines of Essex), William Bochier (1327 Subsidy Rolls of Sussex), Alan le Boucher (ibid), Thomas le Bouker (1332 Subsidy Rolls of Lancashire). In the modern idiom the variants include Bucher, Bou(t)cher, Boucker, Bourchier, and Bowker. Occupational surnames originally denoted the actual occupation followed by an individual, and later became hereditary. One Richard Butcher (1583 - 1665) was town clerk of Stanford (1646) and the name is recorded in Barbados, on the Baptismal Register of December 1678, in St. Michael's parish, with the baptism of Richard, the infant son of John and Mary Butchep. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Ailwardus le Bochere which was dated 1184, in the Pipe Rolls of London, during the reign of King Henry 11, known as 'The Builder of Churches', 1154 - 1189. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
В маленькой кроваточке Маленькая Яна Спит и улыбается, В доме утро. Рано. Бабушка на цыпочках Подойдет к роватке Пожелает Яночке Спать подольше сладко, Пожелает бабушка, Выйдя за порог, Чтоб родную внученьку Добрый бог сберег. (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
Программы со всего Мира
Реклама на сайте
|