|
Frampton |
Agregar y decir su nombre
Usuarios: 310
Nombre - 64709
Frampton | Valor: This interesting surname is of English locational origin from any of the various places so called, of which there are several in Gloucestershire, one in Dorset and one in Lincolnshire. The placenames are recorded variously in the Domesday Book of 1086 as Frantone, Freolintune and Frantune. Most take their name from the river 'Frome' (which is apparently from a British word meaning 'fair' or 'brisk') plus the old English pre 7th Century 'tun' an enclosure, settlement. The one near Tewkesbury derives its name from the old English personal name 'Freola', a short form of any of the various compound names with the first element 'freo' free, plus 'tun' an enclosure, settlement. The first element in Frampton, Lincolnshire, is from the old English byname 'Frameca', a derivative of 'fram' meaning valiant. Joyce, daughter of John Frampton was christened on July 29th 1595, at St. Bride Fleet Street, London. The marriage of Mary Frampton and William Harris took place on February 1st 1625 at St. Dunstans, Stepney. On May 12th 1629, the marriage of James Frampton and Jane Newton took place at St. Bride Fleet street, London. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Thomas de Frampton, which was dated 1273, Hundred Rolls of Lincolnshire, during the reign of King Edward 1, 'The Hammer of the Scots', 1272 - 1307. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Имя Анжелике Важное дано: Извещать и радовать Нас оно должно. Анжелика знает, Что нам сообщить - Что за ней посуду Мы должны помыть, За нее пятерку В школе получить… Нет уж, Анжелика, Так не может быть! Ты сама пятерки Из школы принесешь, Ты сама клубочки За кошкой подберешь, А потом тихонько В дверь к нам постучишь, Обо всем расскажешь- Радость сообщишь. И тогда с тобою Мы в парк гулять пойдем, Поедим попкорна И в кино зайдем. И тете-билетерше Ты тотчас сообщишь, Что Анжелика - самый Воспитанный малыш! (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
Программы со всего Мира
Реклама на сайте
|