|
Firmage |
Agregar y decir su nombre
Usuarios: 301
Nombre - 64709
Firmage | Valor: This unusual and interesting name is of Old French origin, introduced into England by the Normans after the Conquest of 1066. It is a metonymic occupational surname for a maker or seller of cheese, a 'cheese-wright', and is derived from the Old French 'fourmage', in modern French 'fromage', cheese. The Old French occupational terms 'fromagier' and 'formagier' have also given the modern surnames Firminger, Ferminger, Furmenger, irminger and Firmager; Henry Furmagier is recorded in the Pipe Rolls of Kent of 1198. Job-descriptive surnames originally denoted the actual occupation of the namebearer, and gradually became hereditary. One Luke Formage is mentioned in the Somersetshire Assize Court Rolls of 1280, and Henry Firmage is listed in the Subsidy Rolls of Suffolk of 1524. The surname is found particularly in East Anglia, in such forms as Furmage, Furmedge and Firmage, and examples from Church Registers include: the christening of Susan, daughter of Edwarde Firmage, at St. Michael Coslany, Norwich, in Norfolk, on February 25th 1689, and the marriage of Simon Firmage and Mary Baker on September 16th 1592, at Eriswell in Suffolk. The family Coat of Arms depicts three gold leopards passant on a blue bend, on a gold shield. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Herbert Furmage, which was dated 1160, in the 'Pipe Rolls of Lincolnshire', during the reign of King Henry 11, known as 'The Builder of Churches', 1154 - 1189. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Нам очень важно помнить, Что под столом - Захар, Он там играет с трактором Хотя уже устал... И задремал Захарушка Прямо под столом, Про это помнит бабушка, И тихим стал весь дом. Тихонечко, как мышеньки, Ходят мама с папой, И плюшевые мишеньки Храпя, прикрылись лапой. Все помнят про Захарушку, Все, кто бы только мог, И даже в синем небе Добрый помнит Бог. (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
Программы со всего Мира
Реклама на сайте
|